ДЛЯ ТЕХ, КТО ВЕРИТ В СЕБЯ, И СТРЕМИТСЯ К УСПЕХУ!

050013, г. Алматы, ул. Сатпаева 16а
Приемная комиссия +7 727 260 40 00

ППС кафедры “Журналистика и переводческое дело”

>Бузело Анна Сергеевна
Бузело Анна Сергеевна

Заведующая кафедрой «Журналистика и переводческое дело»

Кандидат филологических наук

Читать резюме

Образование, ученая/академическая степень, звание

 

1992–1997 – КазНУ им. аль-Фараби, бакалавр, филолог, преподаватель русского языка и литературы;

2000–2002    –    магистратура    КазНУ    им.    аль-Фараби,    магистр    филологии    со специализацией русский язык;

2006 – кандидат филологических наук, тема диссертации «Валентность морфем как проявление синтагматических связей языка» (защита состоялась 30.09.2015 г. в КазНУ им. аль-Фараби).

 

Академический и практический опыт:

 

2004–2005 – преподаватель кафедры русского языка КазНУ им. аль-Фараби; 2005–2006 – преподаватель кафедры общего языкознания КазУМОиМЯ им.Абылай хана;

2006–2012 – старший преподаватель и доцент кафедры русского языка КазНУ им. аль-Фараби;

с 2012 – по настоящее время – заведующая кафедрой «Журналистика и переводческое дело» гуманитарно-юридического факультета университета «Туран».

 

Преподаваемые дисциплины, практические курсы:

 

русский    язык,    профессиональный    русский    язык,    введение    в языкознание, современный русский язык, межкультурная коммуникация, лингвокультурология.

 

Основные публикации:

 

  1. Русский язык (учебное пособие для студентов национальных групп). – Алматы: Қазақ университетi, 2011. – 137 с.
  2. Взаимодействие культур – взаимодействие языков» // Русский язык в современном мире: традиции и инновации в преподавании русского языка как иностранного и в переводе / Мат-лы II межд. науч.-практ. конф., 25-28 апреля 2011, г. Салоники, Греция). – М.: МГУ. – С. 138-142.
  3. Лингвокультурные маркеры в русскоязычном медиапространстве Казахстана // Вопросы языка в современных исследованиях: Мат-лы Межд. научно-практ. конф. «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. IIХ Кирилло- Мефодиевские чтения (15 мая 2012 г., г. Москва). – М. – Ярославль: Ремдер, 2012. – С. 76-81.
  4. Лингвокультурная ситуация в Республике Казахстан // Культура русской деловой речи и казахско-русская межкультурная коммуникация: Учебно-методическое пособие / Н.Л. Шамне, М.В. Милованова, Е.В. Терентьева, А.Н. Шовгенин, Н.М. Томанова, А.С. Бузело. – Волгоград: ВолГУ, 2012. – 234 с. (глава С. 155-174).
  5. Лингвистика и межкультурная коммуникация – инновационные подходы и пути развития: Коллективная монография // К1. раздел 4.2: Semantics and translation of conditional patterns from Kazach into English and their usage in the language and speech ( в соавторстве). – Одесса, 2013. – С. 95-102. www.sworld.com.ua
  6. Психологический аспект развития этнической толерантности среди студентов в многоязычном обществе // Известия НАН РК. Серия общественных и гуманитарных наук.- № 3 (303), 2016. С. 254-259. (в соавт.)
  7. Bilingualism as a condition for successful individual socialization // International Journal of Psychology / Special Issue: 31st International Congress of Psychology, 24–29 July 2016, Yokohama, Japan. – P. 824. (в соавт.)
  8. Партнерство университетов как форма общественной дипломатии // Журналистика как важный фактор международного сотрудничества: векторы развития: Сборник материалов международной научно-практической конференции кафедры журналистики 13 марта 2018 года. – Н. Новгород, 2018. – С. 13-20.
  9. Бузело А.С. Проблема внутренней валентности морфем: опыт полипарадигмального исследования // Неофилология: научно-теоретический журнал, 2019. – Т.5, № 17. – С. 12-16. (РИНЦ)
  10. Головчун А.А., Бузело А.С. Использование интернет-ресурсов в формировании исследовательской компетенции на уроках иностранного языка // Хабаршы-Известия КазУМОиМЯ имени Абылай хана. Серия педагогические науки. – №3, С. 27-34.
  11. Азиатское сообщество: консолидирующие силы языка в межкультурной коммуникации //Сб. материалов международного проекта «Открытая Азия»: Сеул, 2020, (Фонд Евразии). – С.73-80.
  12. Русский язык в образовательном пространстве современного Казахстана//Мат-лы Международного педагогического форума «Преподавание русского и преподавание на русском: новые измерения в открытом образовании» 7 декабря 2020 г. – Нижний Новгород: ННГУ им. Лобачевского, 2020. – С.7-12.

 

Повышение квалификации:

  1. Курсы повышения квалификации в рамках VI Международной научно-методической конференции «Тотальный диктант – 2018» «Динамические процессы в современном русском языке», г. Новосибирск, Россия, 24-30 января 2018 г. (36 ч.); Международная научно-практическая конференция Тотального диктанта «Динамические процессы в современном русском языке» г.Новосибирск, (29 января – 5 февраля 2019 г.; 30 января – 3 февраля 2020 г.)
  2. Инновационно-предпринимательское образование в контексте повышения качества жизни, вебинар Москва, РФ, 12 декабря 2018 г.
  3. Certificate of appreciation for participation in the Women in Digital Space Initiative organized by UNESCO Almaty Cluster Office for Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan (6 марта 2019 г.)
  4. Certificate of appreciation for participation in the webinars “NU Writing Talks: Writing to Learn, Engage, and Create” 2-23 апреля
  5. Международная онлайн-стажировка «Университет 4.0. Цифровая трансформация университетов» от SKLAD (проект от создателей Международного Образовательного Агентства Edu Travel) (7-23 апреля 2021 г.)
  6. Программа Центрально-Азиатских вебинаров по журналистике данных от Кластерного бюро ЮНЕСКО в Казахстане, Кыргызстане и Таджикистане (5-26.05.2021).

 

Дополнительная информация:

  1. Руководитель образовательных программ по специальностям «Журналистика (бакалавриат и магистратура), «Переводческое дело» (бакалавриат), «Связь с общественностью» (бакалавриат).
  2. Эксперт международного аккредитационного агентства FIBAA с 2017 г. (г. Бонн, Германия).
  3. Эксперт Центра Болонского процесса и академической мобильности МОН РК (экспертиза ОП для включения в реестр образовательных программ высшего и послевузовского образования).
  4. Руководитель научно-исследовательской лаборатории проблем медиалингвистики «Туран Лингва».
  5. Глава Штаба международной образовательной акции «Тотальный диктант» в г. Алматы и глава экспертной комиссии по проверке диктантов в г. Алматы (с 2015 г., главный штаб – Новосибирский государственный университет, г. Новосибирск, Россия).
  6. Чтение открытых лекций в рамках международного проекта «Open Asia» (15 апреля 2020 г., 30 апреля 2021 г.)
  7. Партнерство с Генеральным консульством Российской Федерации в Республике Казахстан.
  8. Партнерство с Кластерным Бюро ЮНЕСКО в г. Алматы по Центрально-Азиатскому региону.
  9. Председатель секции «Русский язык и литература» с русским и казахским языком обучения областного и республиканского туров предметных олимпиад от Республиканского центра работы с одаренными детьми «Дарын» с 2014 г.
  10. Руководитель международного проекта «Роль СМИ в продвижении мирного, справедливого, инклюзивного общества», финансируемого ООН (Vendor number 332839), март-июль 2017 г.
  11. Грантообладатель Фонда Первого Президента в рамках конкурса молодых ученых для участия в международной конференции «Двуязычное образование: теория и практика», 2011 г. (г. Хельсинки, Финляндия).
  12. Член Казахстанской коммуникативной ассоциации с 2011 г.
  13. Член Клуба «Альма-матер» (зав.кафедрами журналистики и ССО Республики Казахстан).
  14. Член ОЮЛиИП «Ассоциация профессиональных переводчиков и переводческих компаний»

 

Награды и благодарственный письма:

 

  1. Лауреат премии «PRO Лобачевский» в номинации «За продвижение русского языка и русской культуры за рубежом».
  2. Благодарственная грамота от Россотрудничества и Генерального консульства Российской Федерации за организацию международной образовательной акции «Тотальный диктант – 2019» в г. Алматы и личный вклад в укрепление дружбы между народами РФ и РК., 11 июня 2019 г.
  3. Благодарность от Internews Network in Kazakhstan за совместное проведение мастер-класса по медиаграмотности «Media Jungle» (трансформационная игра) для студентов г. Алматы, июнь 2019.
  4. Благодарственное письмо от Центра Болонского процесса и академической мобильности МОН РК за ответственность и профессионализм в рамках проведение экспертизы образовательных программ высшего и послевузовского образования в 2019-2020 уч. году.

 

Контакты

телефоны: +7 (727) 260-40-28; +7 (705) 248 94 10; e-mail: a.buzelo@turanedu.kz

>Алтаева Алмагуль Карисбековна
Алтаева Алмагуль Карисбековна

Доктор филологических наук

Преподаватель казахского языка и литературы

Читать резюме

Образование, ученая / академическая степень, звание

 

1990-1995 гг. КазГНУим.аль-Фараби. Филолог. Преподаватель казахского языка и литературы. Доктор филологических наук

 

Академический и практический опыт:

 

2001-2002 Казахская Национальная Консерватория им. Курмангазы, преподаватель; 2002-2006 КазГосЖенПИ; преподаватель, старший преподаватель, и.о.доцента; 2006-2009 Докторантура Института, докторант;

2010 г. по настоящее время. Университет «Туран». Профессор

 

Преподаваемые дисциплины, практические курсы:

 

Бакалавриат по специальности  «Переводческое дело»: Тіл       біліміне             кіріспе,  Мәдениетаралық коммуникацияның теориясы мен практикасы,  Қазіргі заманғы қазақ тілі, Когнитивтік лингвистика.

Бакалавриат по специальности «Журналистика»: Медиамәтіннің тілдік қауіпсіздігі, БАҚ тілі мен стилі, Жазбаша сөйлеу мәдениеті, Қазіргі заманғы қазақ тілі, Стилистика және редакциялау, Көркем публицистика.

Магистратура: БАҚ-тағы лингвошиеленістіру, Вербалды агрессия және тілдік манипуляция.

 

Основные публикации:

 

  1. Қазіргі қазақ тілі (етістік): Оқуқұралы. Алматы, 2013. -192 б.
  2. Шарт мәнді сөйлемнің танымдық және коммуникативтік әлеуеті: Монография. Алматы, 20016. -300б.
  3. Мәдениетаралық коммуникацияның теориясы мен практикасы: Оқу құралы. – Алматы: «Тұран» университеті, 2018. -144 б. (авторлық бірлестікте).
  4. Interrelation of tense and condition on the taxis field // ‘”Opcion” (Venezuela). -2019. – V.34. – Iss.87-2. – P.135-148. ISSN 10-12-1587. CiteScore 0,06. Scopus.
  5. 2017 жылғы пікір көшбасшыларының мониторинг нәтижелеріне негізделген қазақ тіліндегі hate speech тілдік ерекшеліктері // Қазақстандағы әлеуметтік желілердегі өшпенділік тілінің мониторингі. – Алматы: Medianet ХЖО, 2017. -49-66 бб.
  6. Стереотип: қалыптасу механизмі, түрлері, қоғамға ықпал ету себептері // БҚМУ Хабаршысы. Филология сериясы. -№1 (69). – Орал, 2018. – Б.127-134.
  7. Особенности языка вражды на казахском языке в социальной сети фейсбук // Материалы VII международной научно-практической конференции «Культурология, искусствоведение и филология: современные взгляды и научные исследования». – Москва «Интернаука», 2018. – 100 с. – С. 72-76.
  8. Лингвистика и межкультурная коммуникация – инновационные подходы и пути развития: Коллективная монография. К1. раздел 4.2: Semantics and translation of conditional patterns from Kazach into English and their usage in the language and speech (в соавторстве). – Одесса, 2013. – С.95-102.
  9. Conditional content speech and phychical aspects of depicting the reality // Scopus. Mediterranean Journal of Social Sciences. Vol5, No20 (2014). – P.2698-2701. 0,377 Scopus Indexed.-Rome,2014
  10. Характер категории определенности/неопределенности в синтаксисе речи: роль формы условного наклонения // Мат-лы МНПК «Русский язык в зеркале перевода». – Москва, 2014.

 

Награды и премии: 1. ҚазМемҚызПИ-дің 60 жылдығына байланысты «Құрмет грамотасы». 2. Благодарность заместителя акима г.Алматы за организацию проведения

Turan-Unior-2014.

 

Контакты:

 

телефон: 2604028 (728)

e-mail: a.altayeva@turan-edu.kz

>Бакиева Айгуль Адыкеновна
Бакиева Айгуль Адыкеновна

Старший преподаватель кафедры «Журналистика и переводческое дело»

Магистр педагогических наук

Читать резюме

Образование, ученая/академическая степень, звание

 

1998–2003 – КазГосЖенПИ, преподаватель казахского языка и литературы;

2014–2016 – магистратура КазГосЖенПУ, магистр педагогических наук  специальность  «Казахский язык и литература».

 

Академический и практический опыт:

 

2004–2006 – преподаватель казахского языка. Колледж КазНТУ им. К.И. Сатпаева;

2006–2016 – старший преподаватель кафедры «Казахского языка» КазНИТУ им. К.И. Сатпаева;

2016–2018 – специалист сектора социальной работы с обучающимися и сотрудниками Департамента по студенческим вопросам КазНИТУ им. К.И. Сатпаева;

с 2018 – по настоящее время – старший преподаватель кафедры «Журналистика и переводческое дело», университет «Туран».

 

Академический и практический опыт:

2004–2006 – преподаватель казахского языка. Колледж КазНТУ им. К.И. Сатпаева;

2006–2016 – старший преподаватель кафедры «Казахского языка» КазНИТУ им. К.И. Сатпаева;

2016–2018 – специалист сектора социальной работы с обучающимися и сотрудниками Департамента по студенческим вопросам КазНИТУ им. К.И. Сатпаева;

с 2018 – по настоящее время – старший преподаватель кафедры «Журналистика и переводческое дело», университет «Туран».

 

Основные публикации:

 

  1. Қазақ тілі «Барлық мамандықтарға арналған мәтіндер мен тапсырмалар» Әдістемелік нұсқау. Алматы, 2009. ҚазҰТУ баспасы (в соавторстве).
  2. Қазақ тілі «Сәулет және құрылыс мамандықтары бойынша мәтіндер мен жаттығулар жинағы» Әдістемелік нұсқау. Алматы, 2010. ҚазҰТУ баспасы (в соавторстве).

3.«Қазақ тіл біліміндегі сан-мөлшер категориясын танып-танытуға байланысты таластар» Абай атындағы ҚазҰПУ.  Хабаршы «Филология ғылымдары» сериясы №3 (53) Алматы, 2015ж. 38-42 бб. 5 бет.

  1. 4. «Студенттердің өзіндік жұмысын шығармашылықпен ұйымдастырудың тиімді жолдары». 2018ж. 106-109 бб. «Өзге тілді аудиторияда білім берудің заманауи инновациялары мен технологиялары» «Тұран» университеті, 2018ж.
  2. «Қазақ тіліндегі «сан-мөлшер» концептінің тілдегі көрінісі».162-165 беттер.

«Өзге тілді аудиторияда білім берудің заманауи инновациялары мен технологиялары»

«Тұран» университеті, 2018ж.

  1. Қазақ тіліндегі сан-мөлшер категориясы және оның зерттелуі» «Профессор Ә.Құрышжанұлы және түркі дүниесі: тіл, тарих, руханият» атты халықаралық ғылыми-теориялық конференция. Қазақ мемлекеттік қыздар педагогикалық университеті. Халықаралық түркі академиясы. Алматы, 2015ж. 193-196 бб.  4 бет
  2. Қазақ тілі «Сәулет және құрылыс саласындағы мамандықтар үшін» (5В073100, 5В042000, 5В072900). (СПОӘК) Алматы, 2012 ҚазҰТУ баспасы, 8,0 б.т

 

Контакты:

 

телефон: 8701-586-52-57

e-mail: bakieva09@mail.ru

>Жагипарова Майра Мусаевна
Жагипарова Майра Мусаевна

Старший преподаватель кафедры «Журналистика и переводческое дело»

Магистр педагогических наук

Читать резюме

Образование, ученая/академическая степень, звание

 

2003–2007 г.г. Казахский государственный женский педагогический университет

Факультет: Филология (диплом с отличием)

Специальность: Казахский язык и литература

2010–2012 г.г. Университет «Кайнар». Магистратура. (диплом с отличием)

Специальность: Казахский язык и литература

Академическая степень: Магистр педагогических наук

 

Академический и практический опыт:

 

с 2012 г. – по настоящее время – ст.преподователь кафедра «Журналистика и переводческое дело» университета «Туран».

2009-2011 г.г. КБТУ, кафедра Казахского и русского языков, преподователь (ассистент) «Казахский язык» и «Делопроизводство на гос.языке»

2007-2009 г.г. КБТУ, кафедра Казахского и русского языков, менеджер.

2006-2007 г.г. ТОО «АйкомА», специалисть по внедрению программного обеспечения.

2005-2006 г.г. ТОО РПИК «Дауир», компьютерный отдел, верстальщица (книг и газет)

2003-2005 г.г. КБТУ, кафедра «Языкознания», отделение казахского и русского языков, лаборант.

2002-2003 г.г. Казахская академия образования им.Ы.Алтынсарина,компьютерный центр, специалист І, ІІ категории.

2001-2001 г.г. Журнал «Нақ-нақ» («Ара»), сотрудник.

1984-1999 г.г. Издательство ЦК Компартии Казахстана. Программист

 

Преподаваемые дисциплины, практические курсы:

казахский язык,    профессиональный    казахский язык,    делопроизводство на гос.языке

 

Основные публикации:

Автор более 40 научных статей.

Автор. Учебное пособие для студентов русских отделений по специальности «Аударма ісі» («Переводческое дело»). Университет «Туран», 2017

Автор. Учебное пособия по профессиональному казахскому языку для студентов вуза по специальности «Журналистика». Университет «Туран», 2015.

Автор. Учебное пособия по профессиональному казахскому языку для студентов вуза по специальности «Журналистика». Изд-во «LEM», 2014.

Cоавтор. Англо-русско-казахский словарь по гостиничному делу. Составители: Р.К.Беделбаева, В.А.Кораблев, Г.Р.Тоқтабаева, К.М.Рахова, М.М.Жағыпарова. Изд-во «LEM», 2013.

Cоавтор. Учебное пособия по профессиональному казахскому языку для всех специальностей «Мемлекеттік тілде ісқағаздарын жүргізу» (Делопроизводство на государственном языке), Издание второе с изменениями и дополнениями.  МАБ, 2013.

Cоавтор. Электронный учебное пособие. «Мемлекеттік тілде ісқағаздарын жүргізу». Алматы, МАБ, 2014

Cоавтор. Учебное пособия по профессиональному казахскому языку для всех специальностей «Мемлекеттік тілде ісқағаздарын жүргізу» (Делопроизводство на государственном языке) КБТУ, 2011.

 

Награды:

1) 2011 г. Юбилейная медаль «20 лет независимости Республики Казахстан» (№04741).

2) 2016 г. Юбилейная медаль «25 лет независимости Республики Казахстан» (№23143).

 

Контакты: 87750808289, e-mail: m.zhagiparova@turan-edu.kz

>Жумабаева Ардак Сериковна
Жумабаева Ардак Сериковна
Читать резюме

 

8 777 1224419, ardak-7777@bk.ru

 

Образование, степень

 

АГУ имени Абая, аспирантура 1994-1997 гг. www.nauka.kz/databases/diss/detail.php?ID=501785

30.11.2000г., специальность 13.00.01.

 

  1. Бизнес и исследовательский опыт 18 лет – по н.в.

 

Менеджмент и предпринимательство
Июнь 2017 – н.в. HR и кадровый документооборот HR менеджер
Февраль-апрель 2017 г. Проект-исследование по запуску профильной профессиональной школы Руководитель проекта
Октябрь 2016г.- февраль 2015г. Образование:

Высшая Школа Бизнеса AlmaU

заместитель директора офиса программ DBA

 

июль 2014 г.-

март 2013 г.

НПО: ОАРК (Объединенная Ассоциация Риэлторов Казахстана) Вице-президент с совмещением функционала директора КШР
Медиа, EVENT опыт (trade, корпоративные и т.п.)
2014-2009 гг.

 

Издательство, холдинг «Пронто-Акжол», «Trader Media East» – Dogan руководитель проекта

«Вся недвижимость Алматы/Казахстан»

2009-2004 гг.

 

СМИ: ТРК «31 канал», ТОО «Сезон». PR менеджер, PR директор в ТОО «Сезон»
Исследования рынка
Май 2019 г. по н.в. «BisamCentralAsia»

Центр бизнес-информации, соц. и маркетинговых исследований

Модератор 11 ФГД в 7 городах Казахстана закрытый проект.
2001-2002 гг. автор методики, модератор, интервью с экспертами.

 

  1. Преподавательский опыт: с 2000 г. перманентно

 

С 2017 по н.в. ТУРАН https://turan-edu.kz  – авторский курс для магистрантов

«Форсайт: личное будущее»;

2000-2006 гг.: от школьного психолога (12 разряд)  до проректора по воспитательной работе и PR ВУЗа.

 

  • Опыт тренерской деятельности (отрасль, проекты, описание заказчиков)

 

Заказчик, тип клиента заказчика, «вес» компании Даты, длительность, статус участников тренинга Сегмент тренинговой услуги
ТОО «Арбат Риэл Эстейт» 2016- по н.в. «полевой» тренинг, в рабочей среде
AlmaU https://almau.edu.kz/

Собственная инициатива, В2С

Октябрь 2016г.- февраль 2015г. «полевой» тренинг, в рабочей среде
Казахско-Американский Университет http://www.kau.kz , В2С Ноябрь 2004 г., студенты заочных отделений Корпор. тренинг «Психология принятия решений»
https://narxoz.kz/

компания «Фуд-мастер» В2С, B2B, молочная продукция

декабрь 2003 г., 2 дня,

менеджеры среднего звена

 

Корпоративный тренинг «Психология продаж»
>Жуминова Айжанна Булекбаевна
Жуминова Айжанна Булекбаевна

Доцент кафедры  «Журналистика и переводческое дело»

Кандидат филологических наук

Читать резюме

Образование, ученая/академическая степень, звание

 

1995–1999 – КазНУ им. аль-Фараби, филолог, преподаватель русского языка и литературы;

1999–2001    –    магистратура    КазНУ    им.    аль-Фараби,    магистр    филологии    со специализацией русский язык;

2001-2003 – аспирантура КазНУ              им.    аль-Фараби;

2004 – кандидат филологических наук по шифру 10.02.01 – Русский язык

 

Академический и практический опыт:

2005–2011 –  старший преподаватель и доцент  кафедры русского языка Актюбинского государственного педагогического института;

2011–2013 – заместитель декана филологического факультета Актюбинского государственного педагогического института;

2013–2015 – доцент кафедры русской филологии Актюбинского государственного университета им. К.Жубанова;

2015 – 2017 – начальник отдела послевузовского образования  Актюбинского регионального государственного университета им. К.Жубанова;

2017-2019 – зав.кафедрой русской филологии и межкультурной коммуникации Актюбинского регионального государственного университета им. К.Жубанова;

С сентября 2019 г. – по настоящее время – доцент кафедры  «Журналистика и переводческое дело» университета «Туран».

 

Преподаваемые дисциплины, практические курсы:

Русский         язык,   Профессиональный русский          язык,   Академическое письмо.

 

Публикации

 

  1. Когнитивный аспект изучения языковой личности. Учебное пособие. – Актобе: изд. АРГУ им.К.Жубанова, 2017 – 92 с.
  2. Учебно-методическое пособие по русскому языку для студентов всех специальностей университета / А.Б.Жуминова, Ф.Е. Терекова, Г.У.Утельбаева, Ю.В.Хвостова. – Актобе, 2018г. – 88с.
  3. Особенности функционирования императивов в русском языке современного Казахстана // Перевод как средство взаимодействия культур. Материалы IIМеждународной научно конференции» к 125-летию со дня рождения Б.Л., 17-21 декабря 2015г., Краков, Польша, с. 173-183
  4. The formation of postgraduate students’ foreign language communicative competence // Вестник Карагандинского университета. Серия «Педагогика», 2018. – С. 245-254
  5. Worldview within the terms of concepts, sphere of concepts and conceptualization // Analele Universit II, Din Craiova, Seria  Tiin E Filologice,    Lingvistic -Scopus

The Conversion Of Syntactic Units Into Bashkir and Kazakh Words //     Modern Journal of Language Teaching Methods,     2018.-  Thomson Reuters

 

Контакты: +7 701 111 8578, e-mail: aktobedrp@mail.ru, a.zhuminova@turan-edu.kz

>Каршигаева Айнур Аралбековна
Каршигаева Айнур Аралбековна

Преподаватель казахского языка

Кандидат филологических наук

Читать резюме

Образование, ученая / академическая степень, звание

 

1994-1998, Кызылординский государственный университет им. Коркыт Ата по специальности литературная работа.

2010 кандидат филологических наук – 10.02.02

 

Академический и практический опыт

 

1999-2000 преподаватель школы-интерната №15

2001-2002 преподаватель, заместитель директора по воспитательной работе школы №118

2002-2014 Институт Языкознания им. А. Байтурсынова, научный сотрудник

2014-2019 Университет Туран, преподаватель казахского языка

 

Преподаваемые дисциплины, практические курсы

 

Казахский язык, Профессиональный казахский язык

 

Основные публикации

 

  1. Қазақ тілінің мәтіндер корпусындағы фонетикалық белгіленімдер әзірлемесі// Тілтаным, №1-Алматы, 2019
  2. Әліпби мен жазу мәселесі // Т.Шонанұлының мерейтойына арналған ғылыми-теориялық конференциясы – Алматы, 2019ж
  3. «Қазақ тілі дыбыстарының дауыссыз әріптер мен дыбыстардың статистикасы»// г.София, 2018
  4. Проф. С.Мырзабеков қазақ тілінің орфоэпиясы жайлы // «Ұлы дала тұлғалары: академик Рәбиға Сыздық және қазақ сөзінің құдіреті» атты халықаралық ғылыми-теориялық конференция. – Алматы, 2019ж.
  5. Латын графикасына негізделген қазақ әліпбиінің мәселелері жайында// AKTUALNE PROBLEMY NOWOCZESNYCN NAUK – 2019. – Швейцария, 2019 ж.
  6. Қазақ тілін жаңаша оқыту технологиялары//Университет Туран.-Алматы, 2018.
  7. «Қазақ тіліндегі кірме әріптердің дыбыс мәні»// SHEFFIELD, 30 май 2019 ж.

 

Награды и премии

 

Благодарственное письмо Комитета Национальной Безопасности РК, тема «Латын әліпбиіне көшу: тәжірибелер мен мәселелер және оны шешудің жолдары».

 

Контакты:

телефон: +77017365093

e-mail: kar_ainur@mail.ru

>Карымсакова Рахиля Даулетбаевна
Карымсакова Рахиля Даулетбаевна

Доцент кафедры  «Журналистика и переводческое дело»

Кандидат филологических наук

Читать резюме

Образование, ученая / академическая степень, звание

 

1967–1972 гг., КазГУ им. С.М.Кирова, филолог, преподаватель русского языка и литературы; кандидат филологических наук, доцент

 

Академический и практический опыт

 

1983-1995 – ст. преподаватель кафедры языков ААДИ; 1995-2012 – КазНУ им. аль-Фараби, доцент;

2012 – по наст. время – университет «Туран», доцент.)

 

Преподаваемые дисциплины, практические курсы

 

Бакалавриат:_Русский язык, Профессиональный русский язык, Лингвистическая безопасность медиатекста

Магистратура: Лингвоконфликтология для СМИ, Вербальная агрессия и речевое манипулирование в СМИ

 

Основные публикации: учебные пособия

 

(http://www.adilsoz.kz/publication/index/page/4)

 

Turanlingua.com

  • Казахский язык: страноведение через фразеологизмы. Учебное пособие. – Алматы: изд. АН РК, 2000. – 55 с.

– Русский в учебно-профессиональной сфере: географический профиль. – Алматы, «Қазақ университеті», 2005. – 72 с.

  • Пособие по русскому языку для студентов-юристов. – Алматы, Қазақ университеті, 2006. – 310 с.
  • Сто ситуаций – сто консультаций. В помощь журналистам. – Алматы: издательство ОФППИ, 2007. – 240 с.

 

  • Политкорректность в СМИ Казахстана: поиск гармонии (в соавторстве). – Алматы, «Полиграфсервис», 2007.
  • Лингвистическая экспертиза спорного текста (в соавторстве). – Алматы: издательство «Полиграфсервис», 2009. – 140 с.
  • Освещай, но не разжигай. Пособие для журналистов. – Алматы, «Полиграфсервис», 2007. – 152 с.
  • Оскорбление и клевета: взгляд эксперта – Алматы: «Полиграфсервис», 2013. – 74 с.

Лингвистическая прагматика и теория речевых актов как научный метод судебной лингвистической экспертизы (из лингвоэкспертной практики) // КемГУ, сб. Юрислингвистика, 2(13), 2016.

 

Контакты:

телефон: 260-40-28

8 777 389 66 29

e-mail: rakhilya.11@mail.ru, r.karymsakova@turan-edu.kz

>Кенжегулова Нарбинь Смагуловна
Кенжегулова Нарбинь Смагуловна

Доцент кафедры «Журналистика и переводческое дело»

Кандидат филологических наук

Читать резюме

Образование, ученая / академическая степень, звание

1974 – КазГУ имени С.М.Кирова, факультет журналистики в году,

2001 – кандидат филологических наук, специализация «Журналистика, год, доцент ВУЗа с 2002 года

 

Академический и практический опыт:

1987-1989 годы – Государственный комитет по делам издательств и редакций СМИ – старший редактор, ведущий редактор, И.О. Зампреда,

1989-1991  –  Союз     писателей Казахстана – заведующий отделом переводов на русский язык при Главной редакции  при Коллегии перевода на  мировые  языки, 1992 – редактор альманаха «Алем» при Союзе писателей Казахстана, 1994 – главный редактор  газеты  «Астана  дауысы» –  «Голос                          столицы», 1994 – 1996 – факультет журналистики КазНУ имени Аль-Фараби – старший редактор, доцент, заместитель декана.

2003   –    2014    –    Университет   Международного    бизнеса       –    доцент    кафедры

«Журналистика и гуманитарные дисциплины»,

с 2014 года по наст. время – доцент кафедры «Журналистика и переводческое дело».

 

Преподаваемые дисциплины, практические курсы

Бакалавриат: Мультимедийные технологии в СМИ, Глобальное общество и новые медиа, Основы PR, Теория и практика PR, PR–технологии, Жанровые формы и функции современной журналистики, Заманауи журналистиканың пішіндері мен қызметі.

Магистратура: Конвергентная журналистика, Актуальные проблемы современной журналистики

 

Основные публикации:

Журналистика  и  литература – точки   соприкосновения и взаимовлияния. Алматы, 1981,

Аударма мәселелері, 1989 год;

PR в современном Казахстане, 1983 год, Современные технологии СО и СМИ – 2008 г,

Жанровые      формы и функции современной журналистики – 2013 год, Освещение Декабрьского восстания 1986 года в СМИ Казахстана – 2016 год

 

Награды и премии: Международная литературная премия по фантастике имени братьев Гонкуров – Париж, – 1987 год, Республиканская  литературная  премия имени ОралханаБокеева, 2006 год – Республиканская журналистская премия имени Азмета Байтурсынова, 2008 год – премия Академии Журналистики Казахстана

«Алтын самрук», 2013 год – Международная литературная премия «Дарабоз».

 

Контакты:

e-mail: (naiman-karabi@mail.ru) 2336115, 87775855458

телефон: 260-40-28

>Кубденова Гулжихан Байказиевна
Кубденова Гулжихан Байказиевна

Старший преподаватель «Журналистика и переводческое дело»

Кандидат филологических наук

Читать резюме

Образование, ученая/академическая степень, звание

1998-2002 – Актюбинский государственный университет им. Х.Жубанова, филолог, преподователь казахского языка и литературы;

2003-2006 – аспирантура Инситут языкознания им.А.Байтурсынова, аспирант филологии со специализацией казахский язык;

2008 – кандидат филологических наук

 

Академический и практический опыт:

2002-2003 – преподаватель казахского языка и литературы Актюбинский гуманитарный колледж;

2005 – старший научный сотрудник Институт языкознания им.А.Байтурсынова;

2008-2009 – учитель 12 категорий казахского языка школа-интернат одаренных детей им.Абая;

2009-2011 – ст.преподователь, доцент,  университет «Кайнар» на бакалавриатура и магистратура;

2012 – по настоящее время – ст.преподователь «Журналистика и переводческое дело» университета «Туран».

 

Преподаваемые дисциплины, практические курсы:

казахский     язык,    профессиональный    казахский язык,    история казахского языка,

қазақ тілі, кәсіби қазақ тілі, қазақ әдеби тілінің тарихы, лексикография, казахский языкознания начало ХХ в., риторика, деловой казахский язык, культура речи и др.

 

Основные публикации:

  1. Қазақ тілінің тарихи лексикографиясы: құрылымы мен ұстанымдары. Монография. Қарағанды: Экожан, 2013. 205 б.
  2. «Әдемі қызыл қаздар туралы ертегі». Авторы: Н.Шаймерденова. Орысшадан қазақшаға аударған Г.Көбденова. Астана, 2013.
  3. «Гүлдер ханшайымы» ертегісі. Авторы: Н.Шаймерденова. Орысшадан қазақшаға аударған Г.Көбденова. Астана, 2015.
  4. «Қазақстан» ұлттық энциклопедиясына автор ретінде қатысып, «Тілдік одақ» деген мақаласы жарияланды (8-том, 627-628-бб.).
  5. Республикалық «Тілтаным» ғылыми-лингвистикалық журналдың жауапты шығарушысы (2005 ж.- бүгінгі күнге дейін).
  6. «Қазақша-қытайша сөздіктің» жауапты шығарушысы. Алматы: Қайнар университетінің баспасы, 2011.
  7. Әртүрлі конференция жинақтарының жауапты шығарушысы.
  8. «Дала уәлаяты» газетіндегі ескі кітаби сөздер. «Тілтаным» журналы, №1-2019.
  9. Қолжазба оқитын маман тапшы // «Ана тілі» газеті. Шілде-2019

 

Дополнительная информация:

  1. 2015 – Победитель конкурса «Лучшая статья», Институт языкознания им.А.Байтурсынова.
  2. 2016 – стипендиант республиканского молодых ученых

 

Контакты: 87052741012, e-mail: guljihan@mail.ru

 

>Курманбаева Алмагуль Алиевна
Курманбаева Алмагуль Алиевна

Доцент кафедры «Журналистика и переводческое дело»

Кандидат филологических наук

Читать резюме

Образование, ученая/академическая степень, звание

 

1986-1991- КазГУ им. С.М.Кирова, 1997-2000 – аспирантура КазНУ им. Аль-Фараби;

2002 г. кандидат филологических наук; 2011 г. Доцент ВАК

 

Академический и практический опыт

 

1990 – «Қазақ энциклопедиясы» – мл.редактор, республиканская газета «Қазақстан мұғалімі» – журналист.

1999 – КазНУ им. Аль-Фараби, факультет журналистики, кафедра печати и электронных СМИ

2011-2013 – замдекана по учебной, методической и воспитательной работе.

Доцент кафедры печати и электронных СМИ

2013-2019 – Доцент кафедры печати и электронных СМИ

с 2019 – по настоящее время – доцент кафедры «Журналистика и переводческое дело» университета «Туран».

 

Преподаваемые дисциплины, практические курсы

 

Бизнес журналистика, Аналитическая журналистика, Расследовательская журналистика, Мультимедийная журналистика, Телерадиожурналистика, СМИ и общество, Основы PR

 

Основные публикации:

  1. Баспа өнімдерін дайындау технологиясы. Оқу құралы. «Қазақ университеті» 2017. – 124 б.
  2. Theory and technology of future specialists training in sphere of professional communication The monograph is recommended for printing “East West” Association for Advances Studies and Higher Education GmbH. Austria, Vienna 2016Bilingualism as a condition for successful individual socialization // International Journal of Psychology / Special Issue: 31st International Congress of Psychology, 24–29 July 2016, Yokohama, Japan. – P. 824. Collective monograph
  3. Model of formation of professional competence of future specialists The collection includes 8th international Conference “Social Science and Humanity” by SCIEURO in London, 23-29 March 2018
  4. Электронды оқулықтардың тиімді тәсілдері. «Білім беру бағдарламаларын жаңғырту: аккредитация және кадрлар дайындау сапасының кепілі» 46-ғылыми-әдістемелік конференция, 14-15 қаңтар, 2016 ж.
  5. Экология тақырыбына жазатын журналистерді даярлаудың кәсіби шығармашылық ерекшеліктері мен педагогикалық әдіс тәсілдері. «Ұлттық БАҚ пен ұлттық білім беру жүйесіндегі сыни көзқарас мәселелері» атты республикалық ғылыми-әдістемелік семинар-тренинг. 10-15.06,2017 ж

 

Дополнительная информация:

  1. 100 научных статей,
  2. 5 учебных пособий,
  3. 2 коллективные монографии на английском языке, изданные в Австрии.
  4. 5 научных статей в журналах  базы СКОПУС и 4 в стадии публикации

 

Дополнительная информация:

  1. 100 научных статей,
  2. 5 учебных пособий,
  3. 2 коллективные монографии на английском языке, изданные в Австрии.
  4. 5 научных статей в журналах  базы СКОПУС и 4 в стадии публикации

 

Награды:

Награждена дипломом За лучшую научно-исследовательскую работу им. Аль-Фараби.

Награждена юбилейной медалью «Әл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық университетіне 80 жыл»  за вклад в развитие университета

 

Контакты: 7(727) 260-40-28, e-mail: al.kurmanbaeva@turan-edu.kz

>Паташкова Елена Сергевна
Паташкова Елена Сергевна

Старший преподаватель кафедры «Журналистика и переводческое дело»

Докторант PhD

 

Читать резюме

Образование, ученая/академическая степень, звание

 

2003–2008 – Северо-Казахстанский Государственный университет им. М. Козыбаева,  переводчик-специалист;

2013г. – Челябинский Государственный Педагогический университет, соискатель ученой степени кандидата филологических наук;

2019 – магистр по специальности «Финансы»

2021 – докторант PhD

 

Академический и практический опыт

 

2003–2008 – переводчик, переводческое бюро «Udienst»

2005–2007 – переводчик, АО «Завод им. Кирова»;

2008–2011 – преподаватель, Алматинский технологический университет;

с 2011 – по настоящее время – старший преподаватель кафедры «Журналистика и переводческое дело» университета «Туран».

 

Преподаваемые дисциплины, практические курсы

 

Практика письменного перевода, практика художественного перевода, практика информативного перевода, практика устного перевода, основной иностранный язык (финансово-экономическое направление), специально-профессиональный иностранный язык.

 

Основные публикации:

  1. О двусоставном характере предложений со словами категории состояния – Вестник Таджикского Национального университета серия “Филология ” Душанбе “Сино” 4\2 (109), 2014г. ВАК РФ http://vestnik-f.tnu.tj/vestnik/2014/vestnik_tnu_4-3_2014.pdf
  2. К вопросу о функционально-грамматическом статусе слов категории состояния в русском языке Вестник Челябинского Государственного Педагогического Университета, №12( 2012 г.) Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-35205 от 4.02.2009 г. ВАК РФ https:// elibrary.ru/item.asp?id=18882833
  3. Безличные предложения в синтаксической системе языка Вестник Челябинского Государственного Педагогического Университета, №5( 2013 г.) Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-35205 от 4.02.2009 г. ВАК РФ https://elibrary.ru/item.asp?id=20227614
  4. The problem of simple sentence in  Modern English. Global Science and Innovation: materials of the X International Scientific Conference, Chicago, USA, 2017. – 256 p

 

Контакты:

телефон: 260-40-28

e-mail: patashkova@turan-edu.kz

>Тастулекова Сауле Исаевна
Тастулекова Сауле Исаевна

Доцент кафедры «Журналистика и переводческое дело»

 

Читать резюме

Образование

 

Высшее КазГу ,журфак (очное отделение)

 

Академический опыт

 

Доцент, опыт КазГу (журфак), университет «Туран» – кафедра журналистика и переводческое дело

 

Неакадемический опыт

 

Руководитель программной службы телеканал «ТУРАН-ТВ»,2013 г.-шеф-редактор  профессионального журнала  «Телерадио»

 

Членство в профессиональных организациях

 

Член Союза журналистов РК

 

Награды и премии

 

Мадениет қайраткері (2008 г.)

Лауреат премии Союза журналистов РК ми. Совета Масгутова (2001 г.)

Лауреат международного конкурса «Лучшие программы стран Сожружества» (2005 г.)

Лауреат Центрально-азиатского фестиваля экологической журналистики (2005г.)

Лауреат республиканского конкурса, посвященного 75 –летиюКазгуит.д.

 

Публикации

 

  1. «Лето в Тау-Туране»
  2. «Туран-21 век»
  3. Дистанция успеха
  4. Презентация 9-го выпуска КИНЭС «Казахстанской книги рекордов»

 

Для телерадиокомплекса Президента РК:

  1. «Притяжение Шанырака»
  2. «Оспан Батыр»
  3. «Лики красоты»
  4. «Жемчужина Семиречья»
  5. «Язык  Родины»
  6. «Казахстан в моем сердце!»
  7. «Мой Казахстан!»
  8. «Герои Великой Степи»
  9. «Наурыз»
  10. «Мама»

 

Для  национального спутникового телеканала «KazakhTV»

 

Цикл «История в лицах»»

  1. Нурмахан Жантурин
  2. Шакен Айманов
  3. Ади Шарипов
  4. Алкей Маргулан
  5. Мухтар Ауэзов
  6. Габит Мусрепов
  7. Габиден Мустафин
  8. Сабит Муканов
  9. Шакарим
  10. Ильяс Джансугуров

 

Цикл «Казахстан в судьбе…»

  1. «Хлудов»
  2. «Зенков»
  3. «Пушкин  в Казахстане»
>Толегенов Талгат Курмашович
Толегенов Талгат Курмашович

Доцент кафедры «Журналистика и переводческое дело»

Кандидат филологических наук

Читать резюме

Образование, ученая/академическая степень, звание
1988-1994 гг.  –  КазНГУ им. Аль-Фараби, филологический факультет, преподаватель казахского языка и литературы, филолог

1998-2007   гг.    –     Институт литературы и искусства им. М.О.Ауезова, соискатель ученой степени кандидата филологических наук;
2007 – кандидат филологических наук

 

Академический и практический опыт

 

1994-1995 – КазЭУ им. Т.Рыскулова,  преподаватель казахского языка кафедры «Казахского языка».
2008-2012 – преподаватель казахского языка на курсах учебно-методического Центра  «Тіл» при городском акимате г.Алматы, в Департаменте жилья, в военной прокуратуре Алматинского гарнизона, в акимате Алатауского района, в Центре занятости и социальных программ Бостандыкского района, в ЦОН-е Алмалинского района

2011-2012 – переводчик в Фин.полиции г. Алматы

1995-2014 – Университет международного бизнеса, ст.преподаватель – доцент кафедры «Языков».

2014-по настоящее время – доцент кафедры «Журналистика и переводческое дело» университета «Туран».

 

Преподаваемые дисциплины, практические курсы

Казахский язык, профессиональный казахский язык.

 

Основные публикации

1. Автор учебного пособия и две монографии: «Тілді ойын түрінде үйрену»; «Ыдырыс Мұстамбайұлы – әдебиет сыншысы»; «Құрмаш-ата шежіресі».

 

Контакты:

e-mail: tolegenov62@mail.ru

>Тулекова Гульжан Хажмуратовна
Тулекова Гульжан Хажмуратовна

Доцент кафедры «Журналистика и переводческое дело»

Кандидат филологических наук

Читать резюме

Образование, ученая/академическая степень, звание

 

1990-1995 г.г. Казахский государственный женский педагогический университет

Факультет: Филология (диплом с отличием)

Специальность : казахский язык и литература: Казахский государственный женский педагогический университет

1994-1998– г.г.  Аспирантура . (диплом с отличием)

С 2011г – кандидат филологических наук, доцент

Специальность:10.02.02-казакский язык

 

Академический и практический опыт:

с 2009 г. – по настоящее время – доцент к.ф.н.,  кафедра «Журналистика и переводческое дело» университета «Туран».

2009-2005  г.г.  ЖеНПУ, отдел  Магистратурыи международный отношений , ведущий специалист

2005-2000 г.г. ЖеНПУ стр преподаватель.

2002-2003  г.г. г.Алматы. Институт Повышение квалификации методист

казахского языка

1995-1998 г.г. Женпу –аспирантура 10.02.02-казахский язык

 

Преподаваемые дисциплины, практические курсы:

Основы теории иностранного языка, Машықтану әдеби, Іс қағаздарын жүргізі, Академиялық хат.  Латын тілі, Насихаттау ретіндегі шығармашылық өнер өнімдері, Ақпараттық кеңістіктегі аңыздар

 

Основные публикации:

 

Автор более 70 научных статей.

Учебное пособие для студентов по специальности «Аударма ісі» («Переводческое дело»). ЮНЕСКО тезаурусын практикалық аударма арқылы мемлекеттік тілде бюро сайтында кіріспе мақалаларды жариялауды құрастыру».

Учебное пособие для студентов по специальности «Аударма ісі» («Переводческое дело») .«ФЕЙСБУК ЖЕЛІСІНДЕГІ Юнеско үзік мақалаларын мемлекеттік тілде аударуды қарастыру»   Университет «Туран», 2019

Учебное пособие для студентов вуза по предмету  «Креативное мышление». «Жанымда жүрсің жаңғырып» .Университет «Туран», 2019

Учебное пособие для студентов вуза по предмету «Насихаттау ретіндегі шығармашылық өнер өнімдері »- «Әлемнің жұмбақ сырлары». Изд-во « Туран», 2019.

Қазақ тілі . Оқу құралы. Изд-во «Туран», 2018.

Учебное пособие для студентов вуза по предмету  «Креативное мышление». «Ақ ана рухани сауықтыру орталығының тылсым күштері туралы» .Университет «Туран», 2018

Автор монографии «Қазіргі қазақ тіліндегі сөз тіркестерінің басыңқы сыңарларының танымдық мәні және грамматикалық  құрылымы (Абай, Шәкәрім шығармалары бойынша)» «Туран», 2017.

 

Публикации в международной печати:

 

Международный научный журнал  “Интернаука”

 

  1. Абай, Шәкәрім шығармаларындағы ғаламның тілдік бейнесінің есім басыңқы сыңарлы  сөз тіркестерінің көрінісі. № 4 (26) / 2017: ISSN2520-2057 (Print); ISSN 2520-2065 (Online), 92-95  http://www.inter-nauka.com/issues/?author=2814
  2. “Қазақстандағы 100 Жаңа Есім” жобасы бойынша (Тәуелсіздік жылдарында табысқа жеткен) Байжанова Зейнекамал Қаржымбайқызы туралы. Актуальные научные исследования в современном. Мире выпуск.  Сборник научных трудов 4(24) Часть 8 Апрель 2017 г. Переяслав-Хмельницкий.ISSN2524-0986,54-60. https://drive.google.com/file/d/0Bxwxnt_0wPHqUk0tSVdyTXNiT3c/view
  3. Сана ашықтығы – дұрыс ойлау, тіл мəдениеті. Актуальные научные исследования в современном. Мире выпуск.  Сборник научных трудов. ISSN 2524-0986, 4(24) Часть 2.  Апрель 2017 г. Переяслав-Хмельницкий. 173-177 стр. https://elibrary.ru/item.asp?id=29069597
  4. Абай, Шәкәрім шығармаларының “жүрек” концептісі. «East West» Association for Advanced Studies and Higher Education GmbH, Wien, Österreich Центра научного знания «Логос». 79-82 стр. http://www.inter-nauka.com/issues/2017/4/?author=2814
  5. Абай, Шәкәрім шығармаларынан  ұлттық  ерекшелікті есімді сөз тіркестерінің грамматикалық құрылымы мен танымы арқылы  танып білу. ІІІХалықаралық түркі әлемі зерттеулері. Симпозиум. Туркия 2016,  25-30  мамыр.  229-234 бет.,  ISВN 978-9952-8301

 

http://group-global.org/ru/publication/47942-abay-shkrim-shygarmalarynan-ulttyk-erekshelikti-esimdi-soz-tirkesterinin

 

Награды:

  1. «Ұлт мақтанышы»-2018 г. Медаль «Министерство Здравоохранения Республики Казахстан », «Ақ ана рухани орталығы», «Медициское академия», «Сақтар Рухани орталығы».
  2.  «Үздік қызметкер»-2019 г. ОРДЕН «Министерство Здравоохранения Республики Казахстан », «Ақ ана рухани орталығы», «Медициское академия», «Сақтар Рухани орталығы».
  3.  «Шығыс емінің жарық жұлдызы»-2019 г. ОРДЕН «Министерство Здравоохранения Республики Казахстан », «Ақ ана рухани орталығы», «Медициское академия», «Сақтар Рухани орталығы».
  4. Диплом 1 место. Международный конкурс ЭХСПО.Қараганда. «Лучшач научная статья».2018.
  5. Диплом  1 –место .  «Көркем сөз шебері» Сайын Мұратбеков оқулары. 2018

 

Контакты: 87788972517, e-mail: Gulzhan-saken@mail.ru

>Бекмамбетова Занипа Жумамуратовна
Бекмамбетова Занипа Жумамуратовна

Кандидат педагогических наук

Читать резюме

Образование, ученая / академическая степень, звание

 

1989-1994 Алматинский государственный университет имени Абая, преподаватель русского языка и литературы,

1998-2000 КазГУМОиМЯ им. Абылай хана, менеджер международного туризма (английский язык)

2001 кандидат педагогических наук

 

Академический и практический опыт

 

1994-1996 АГУ имени Абая, преподаватель кафедры МПРЯиЛ;

2001-2004 Карагандинская государственная медицинская академия, зав.кафедрой языков;

2004-2006 Казахстанско-Российский университет, зав.кафедрой лингвистики;

2006-2007 Многопрофильный гуманитарно-технический университет, зав.кафедрой казахского и иностранных языков

2007-2013 Карагандинский государственный университет имени Е.А. Букетова, доцент кафедры методики и практики преподавания русского языка и литературы 2013-2016 ст. преподаватель кафедры иностранных яызков КазНТУ имени К.И. Сатпаева.

 

Преподаваемые дисциплины, практические курсы

 

Русский язык, Профессиональный русский язык

 

Основные публикации

 

  1. The Role of gender linguistics in the communication process. International Scientific Periodical Journal «The Unity of Science». – Австрия, Вена.–№2. – 2016. – С. – 23-25.
  2. The main ways of translation of economic terms. International scientific-practical congress «Mind technologies: Eurasian scientific allience». Январь 2019г. стр.38-41
  3. Modern approaches to the problems translation of popular scientific texts. Журнал «The Unity of Science», Вена, Австрия. Январь 2019г., стр. 18-20
  4. Лингвокультурологический аспект перевода и переводческие трансформации. Журнал ККСОН «Наука и жизнь Казахстана». февраль 2019г. №2 стр. 156 -160
  5. Названия фильмов как объект перевода и важнейшая этнолингвистическая проблема. Журнал ККСОН «Вестник КГУ». Март 2018г. № 1 стр. 61-68
  6. Features of translation and adaptation  names of films. Журнал «International independent scientific journal». Май 2019г. № 4 стр. 28-32

 

Награды и премии: Благодарственные письма МОН РК

 

Контакты

 

телефон: 2604028 (728)

e-mail: z.bekmambetova@turan-edu.kz

Приемная Online
Выбор языка: